1ο Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης Λάρνακας: 36 καταξιωμένοι συμμετέχοντες ποιητές από 10 χώρες


Το τριήμερο πρόγραμμα του 1ου Διεθνούς Φεστιβάλ Ποίησης Λάρνακας (διαβάστε εδώ το αναλυτικό άρθρο μας) περιελάμβανε μία πληθώρα εξαιρετικών πνευματικών και πολιτιστικών εκδηλώσεων και το σύνολο των δραστηριοτήτων του, στις οποίες συμμετείχαν 36 ποιητές και ποιήτριες από την Κύπρο, την Ελλάδα και το εξωτερικό -έως και από τη Νότια Αμερική-, πραγματοποιήθηκε σε δύο σημαντικούς πολιτιστικούς χώρους της Λάρνακας, στο Δημοτικό Θέατρο «Γ. Λυκούργος» και στην Πολιτιστικό Κέντρο «Αμμόχωστος» – Στέγη Γραμμάτων και Τεχνών. Οι συμμετέχοντες ποιητές απήγγειλαν από 2 ποιήματά τους έκαστος, στις εκδηλώσεις που πραγματοποιήθηκαν τα βράδια της Παρασκευής και του Σαββάτου, 29 & 30 Απριλίου, αλλά και το πρωί της Κυριακής 1 Μαΐου, στο Δημοτικό Θέατρο Λάρνακας «Γ. Λυκούργος». Θα τους παρουσιάσουμε αναλυτικά, με την σειρά που έλαβαν τον λόγο, κατά την διάρκεια των προαναφερομένων εκδηλώσεων.

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 29 ΑΠΡΙΛΙΟΥ

Απαγγελίες ποιημάτων τους έγιναν από τους ποιητές (κατά σειρά εμφανίσεώς τους): Κώστα Γουλιάμο – Χάρη Μελιτά – Αντώνη Δ. Σκιαθά – Κώστα Κρεμμύδα – Δήμητρα Χριστοδούλου – Νάντια Στυλιανού – Ελένη Αρτεμίου Φωτιάδου – Νίκη Δρούγκα – Ronny Someck – Alexandre Mexis.

ΚΩΣΤΑΣ ΓΟΥΛΙΑΜΟΣ

Τακτικό Μέλος της Ευρωπαϊκής Ακαδημίας Επιστημών & Τεχνών. Μέλος (Fellow) της Royal Society of Arts (RSA) του Λονδίνου. Σπούδασε Πολιτικές Επιστήμες & Επικοινωνία. Δίδαξε κι ερεύνησε για μια 40ετία σε Πανεπιστήμια (Καναδά, Ελλάδα, Κύπρο). Έχει δημοσιεύσει μεγάλο αριθμό βιβλίων, κεφαλαίων, δοκιμίων και άρθρων σε Β. Αμερική, Κίνα κι Ευρώπη. Μέρος του δοκιμιακού του έργου -που εκδόθηκε στ’ Αγγλικά από κορυφαίους εκδοτικούς οίκους του εξωτερικού- έχει μεταφραστεί σε διάφορες γλώσσες, ενώ συμπεριλήφθηκε σε ιστορικές βιβλιοθήκες του κόσμου. Έχει κυκλοφορήσει 6 ποιητικές συλλογές. Μία εξ αυτών, τα «Νευρασθενικά Τοπία», επέλεξε για έκδοση και οπτικοακουστική παρουσίαση ο Μάνος Χατζιδάκις στο «Μουσικό Αύγουστο 1981». Ποιήματά του έχουν μεταφραστεί σε Αγγλικά, Γαλλικά, Ιταλικά, Πορτογαλικά και Ολλανδικά, ενώ συμπεριλήφθηκαν σε ελληνικές και ξένες ανθολογίες. Με το ποιητικό του έργο έχουν ασχοληθεί κορυφαίοι ελληνιστές και κριτικοί λογοτεχνίας. Μαζί με τον Μίκη Θεοδωράκη συνέγραψαν το βιβλίο “Στη Διαλεκτική της Αρμονίας” (2018, Gutenberg). Έλαβε το Πανελλήνιο Βραβείο Ποιήσεως «Ζαν Μωρεάς» για το “Υγρό Γυαλί”, ως καλύτερη ποιητική συλλογή του 2020 (εκδόσεις Gutenberg). Το 2018 εκπροσώπησε την Κύπρο ως συγγραφέας στην Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης (Leeuwarden Ολλανδίας) και στον Ευρωπαϊκό θεσμό «European Literature Night», στο Άμστερνταμ.

Ο Κώστας Γουλιάμος απήγγειλε το «Υγρό γυαλί», την » Ομιλία της νύχτας» και τα «Νευρασθενικά τοπία», που επέλεξε ο Μάνος Χατζιδάκις για οπτικοακουστική παρουσίαση στο «Διεθνές Φεστιβάλ Μουσικός Αύγουστος 1981».

ΧΑΡΗΣ ΜΕΛΙΤΑΣ

Ο Χάρης Μελιτάς γεννήθηκε στην Αθήνα, αλλά έλκει την καταγωγή του από τα Κύθηρα. Αρχιτέκτων Μηχανικός του Ε.Μ.Π. και Καθηγητής της Ανωτάτης Σχολής Παιδαγωγικής και Τεχνολογικής Εκπαίδευσης (Α.Σ.ΠΑΙ.Τ.Ε.). Εξέδωσε 15 ποιητικές συλλογές, μία συλλογή διηγημάτων και μία επίτομη Ιστορία της Τέχνης και της Τεχνολογίας. Βραβεύτηκε στην Ελλάδα και το εξωτερικό από πολιτιστικούς φορείς, την Ακαδημία Αθηνών, τον Παρνασσό και την Μακεδονική Καλλιτεχνική Εταιρεία Τέχνη του Κιλικίς, για την ποίηση, το διήγημα και τα χαϊκού. Παρουσίασε ποιητές σε Εταιρείες, Δήμους και στο Ποιητικό Συμπόσιο των Πατρών. Το έργο του παρουσιάστηκε το 2011 στο 31ο Ποιητικό Συμπόσιο του Πανεπιστημίου Πατρών από τον ποιητή και εκδότη Κώστα Κρεμμύδα και το 2014 στον Σύλλογο Φιλολόγων Θεσσαλονίκης »Ο Φιλόλογος», από τον ποιητή Γιάννη Τζανή. Είναι μέλος του Κύκλου Ποιητών.

Ο Χάρης Μελιτάς μας παρουσίασε τα ποιήματά του «Εθελουσία» και «Το άδειο ποίημα».

ΑΝΤΩΝΗΣ Δ. ΣΚΙΑΘΑΣ

Ο Αντώνης Δ. Σκιαθάς γεννήθηκε στην Αθήνα το 1960 και σήμερα ζει στην Πάτρα. Σπούδασε Χημικός Μηχανικός με μεταπτυχιακές σπουδές στην Συντήρηση Έργων Τέχνης και στην Δημιουργική Γραφή. Είναι ποιητής, ανθολόγος και κριτικός λογοτεχνίας. Έχουν εκδοθεί 13 ποιητικές συλλογές και άλλα βιβλία του. Ποιήματά του έχουν μεταφραστεί σε 15 γλώσσες, ενώ έχουν συμπεριληφθεί σε ανθολογίες στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Άρθρα και δοκίμιά του για την ποίηση, την ιστορία και την εκπαίδευση έχουν δημοσιευτεί σε εφημερίδες και περιοδικά. Είναι μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων και του Κύκλου Ποιητών και Πρόεδρος της Greek Library Of London. Συνδιηύθυνε το λογοτεχνικό περιοδικό «Ελίτροχος» στη δεκαετία του ’90. Στη συνέχεια δημιούργησε και διαχειρίζεται το «Γραφείον Ποιήσεως», τα Βραβεία Ποίησης «Zαν Mορεάς», το Culture Book και το Patras World Poetry Festival. Το 2020 τιμήθηκε από τον φορέα πολιτισμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση EUNIC, να εκπροσωπήσει την Ελλάδα ως ποιητής στο Ηνωμένο Βασίλειο. Διδάσκει ποίηση στο Διατμηματικό Μεταπτυχιακό Τμήμα Δημιουργικής Γραφής του Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας και του Α.Π.Θ.

Ο Αντώνης Δ. Σκιαθάς μας μιλά ποιητικά για τα «Μνημεία άλλων» και το «Αναρρωτήριο».

ΚΩΣΤΑΣ ΚΡΕΜΜΥΔΑΣ

O Kώστας Kρεμμύδας γεννήθηκε στον Κολωνό. Σπούδασε στα τμήματα Πολιτικών Eπιστημών και Δημόσιας Διοίκησης στο Πάντειο Πανεπιστήμιο, Παιδαγωγικά στη ΣEΛETE, Νομικά στην Aθήνα και Kοινωνική Iστορία στη Σορβόνη. Είναι Διδάκτωρ του Πανεπιστημίου Πατρών. Τα τελευταία 29 χρόνια διευθύνει το περιοδικό και τις ομώνυμες εκδόσεις «Μανδραγόρας», που σήμερα αριθμούν 65 τεύχη και πάνω από 370 τίτλους βιβλίων. Από το 2016 διδάσκει στο Μεταπτυχιακό Τμήμα Δημιουργικής Γραφής του Ελληνικού Ανοικτού Πανεπιστήμιου. Έχει εννέα βιβλία στο ενεργητικό του και συμμετοχές σε συλλογικές εκδόσεις. Ποιήματά του έχουν μεταφραστεί στα Βουλγαρικά.

Ο Κώστας Κρεμμύδας του «Μανδραγόρα» απήγγειλε τα ποιήματα «Αντί βιογραφικού» και το αφιερωμένο στον γυιό του «Απ’ τον κόλπο του Σορέντο φαίνεται πέρα η Γαύδος».

ΔΗΜΗΤΡΑ ΧΡΙΣΤΟΔΟΥΛΟΥ

Η Δήμητρα Χ. Χριστοδούλου γεννήθηκε στην Αθήνα το 1953. Σπούδασε Νομικά και Φιλολογία. Έχει εκδώσει 15 βιβλία ποίησης, ένα με πεζά κείμενα και ένα ανθολόγιο μεταφρασμένης αρχαίας ελληνικής λυρικής ποίησης. Της έχουν απονεμηθεί το Κρατικό Βραβείο Ποίησης το 2008, το Βραβείο Ποίησης του λογοτεχνικού περιοδικού «Αναγνώστης» το 2015 και το Βραβείο Ποίησης «Ζαν Μορεάς» το 2018. Ποίησή της έχει μεταφραστεί σε διάφορες γλώσσες.

Η Δήμητρα Χριστοδούλου παρουσίασε τα έργα της «Σολικισμοί» και «Βρώσις και πόσις».

ΝΑΝΤΙΑ ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ

Η Νάντια Στυλιανού είναι αριστούχος Διδάκτωρ του Πανεπιστημίου Πολ Βαλερύ του Μονπελιέ (Δίπλωμα Εμβαθυμένων Σπουδών), ενώ έχει πραγματοποιήσει βασικές σπουδές στο Πανεπιστήμιο της Λυόν. Από το 2010 διδάσκει σε διάφορα ακαδημαϊκά ιδρύματα και διευθύνει τον Τομέα των Γραμμάτων στο Υπουργείο Παιδείας, Πολιτισμού, Αθλητισμού και Νεολαίας Κύπρου ως Ανώτερη Μορφωτική Λειτουργός. Από το 2018 έως το 2020 διορίστηκε Μορφωτική Σύμβουλος της Κυπριακής Δημοκρατίας στην Πρεσβεία της Κύπρου στην Αθήνα και Διευθύντρια στο «Σπίτι της Κύπρου», όπου διοργάνωσε πλείστες εκδηλώσεις. Τα ερευνητικά της ενδιαφέροντα εμπίπτουν στα πεδία της Συγκριτικής Φιλολογίας, της Νεοελληνικής Φιλολογίας, της Μυθοκριτικής, της Μεταμοντέρνας Θεωρίας και της Λογοτεχνικής και Πολιτισμικής Θεωρίας. Άρθρα της έχουν δημοσιευτεί σε δεκάδες διεθνή επιστημονικά περιοδικά με κριτές, σύμμεικτους τόμους, σε διεθνείς εκδοτικούς οίκους και πρακτικά συνεδρίων. Το 2015 κυκλοφόρησε η μονογραφία της La grécité dans l’oeuvre d’Odysseas Elytis, στην Γαλλία, από τις Πανεπιστημιακές Εκδόσεις της Μεσογείου του Μονπελιέ. Έχει εκδώσει 4 ποιητικές συλλογές: Γαλαξίες, Λευκοθέα, Το σκοτεινό γοβάκι, Ο χορευτής και ο γητευτής. Για το συγγραφικό της έργο έχει τιμηθεί με τρία κρατικά βραβεία, ενώ ποιήματά της έχουν μεταφραστεί στα Αγγλικά, τα Γαλλικά, τα Βουλγάρικα και τα Ισπανικά.

Η Νάντια Στυλιανού μίλησε ποιητικά για την «Θλιμμένη Παναγιά του Βορρά» και την «Αντιγόνη».

ΕΛΕΝΗ ΑΡΤΕΜΙΟΥ – ΦΩΤΙΑΔΟΥ

Η Ελένη Αρτεμίου Φωτιάδου κατάγεται από την Αμμόχωστο. Είναι Επιθεωρήτρια Δημοτικής Εκπαίδευσης και υποψήφια διδάκτωρ Πολιτικής Φιλοσοφίας. Ασχολείται με την ποίηση και την πεζογραφία. Έχει εκδώσει συνολικά 21 βιβλία: έντεκα ποιητικές συλλογές, μία συλλογή διηγημάτων και εννέα βιβλία για παιδιά. Δύο από τα παιδικά της βιβλία έχουν τιμηθεί με το Κρατικό Βραβείο Παιδικής Λογοτεχνίας Κύπρου. Ποιήματα και διηγήματά της έχουν βραβευτεί σε διάφορους πανελλήνιους και παγκόσμιους λογοτεχνικούς διαγωνισμούς. Ποιήματά της, επίσης, έχουν μεταφραστεί στα Αγγλικά, Αλβανικά, Ιταλικά και Ισπανικά. Η ποιητική της σύνθεση «Αλεξ-ήνεμος» απέσπασε το Βραβείο Κώστα Μόντη από το Ινστιτούτο Πολιτισμού Κύπρου. Οι ποιητικές της συλλογές «Κατεπείγον» (2011), «Χειμερία Ζάλη» (2017) και REM (2019) ήταν στη βραχεία λίστα των Κρατικών Βραβείων Κύπρου. Η ποιητική της συλλογή «Η Αφηρημένη Τέχνη του Έψιλον» έχει συμπεριληφθεί στη βραχεία λίστα των βραβείων Jean Moreas, για εκδόσεις του 2020. Ποιήματα και διηγήματά της έχουν περιληφθεί σε ανθολογίες και συλλογικές εκδόσεις ή έχουν δημοσιευτεί σε διάφορους λογοτεχνικούς ιστότοπους. Έχει ασχοληθεί, επίσης, με τη θεατρική γραφή και το σενάριο.

Η Ελένη Αρτεμίου Φωτιάδου αναρωτήθηκε μέσω των στίχων της «Αν γνωρίζεις τι γεύση έχει ο φόβος» και μας συνέστησε να μείνουμε «Μακριά και από τα ελάφια».

ΚΛΕΟΝΙΚΗ ΔΡΟΥΓΚΑ

Η Κλεονίκη Δρούγκα είναι πτυχιούχος Φιλοσοφικής Α.Π.Θ., κάτοχος μεταπτυχιακού και διδακτορικού διπλώματος. Οι ιδεολογικοί προσανατολισμοί της στρέφονται σε σενάριο – κινηματογράφο, ποίηση, πεζογραφία και εκπαίδευση. Έχει εκδώσει ένα βιβλίο, επιστημονικά άρθρα της έχουν δημοσιευτεί σε ελληνικά και ξένα περιοδικά, εισηγήσεις της σε πρακτικά ελληνικών και διεθνών συνεδρίων και ποιήματα-διηγήματα σε ποικίλα λογοτεχνικά περιοδικά. Την πρώτη ποιητική της συλλογή «Οκλαδόν με το χρόνο» εκδίδει ο οίκος «Μανδραγόρας». Συνέγραψε σενάρια μικρού μήκους ταινιών μυθοπλασίας και συνεργάστηκε σε ταινίες τεκμηρίωσης, με βραβεύσεις σε ελληνικούς και διεθνείς διαγωνισμούς. Εργάζεται στο Τμήμα Κινηματογράφου, Σχολής Καλών Τεχνών Α.Π.Θ., ως μέλος Ειδικού Εκπαιδευτικού Προσωπικού (Ε.Ε.Π.), με διδακτικό αντικείμενο «Σενάριο».

Η Κλεονίκη Δρούγκα απήγγειλε τα ποιήματα «Ο Δισταγμός» και ‘Οι χειμερινοί».

RONNY SOMECK

Ο Ronny Someck γεννήθηκε στην Βαγδάτη το 1951 και μετέβη στο Ισραήλ ως μικρό παιδί. Έχει εκδώσει 13 τόμους ποίησης (Ο τελευταίος ονομάζεται «Τόσο πολύ θεός») και δύο βιβλία για παιδιά, σε συνεργασία με την Shirly Someck. Τα έργα του έχουν μεταφραστεί σε 44 γλώσσες, μεταξύ των οποίων Αραβικά, Γαλλικά, Καταλανικά, Αλβανικά, Ιταλικά, Γίντις, Κροατικά, Νεπαλικά κ.λπ. Είναι αποδέκτης του «Wine poem award», στις Βραδιές Ποίησης της Struga (B. Μακεδονία, 2005) και του βραβείου ποίησης Hans Berghhuis 2006, ενώ επίσης του έχει απονεμηθεί ο Σταυρός του Τάγματος των Ιπποτών της Πολωνίας και των Ιπποτών του Τάγματος των Τεχνών και των Γραμμάτων της Γαλλίας.

Ο Ronny Someck μας διάβασε τα ποιήματά του «A poem of bliss» και «Revenge of the Stuttering child», φυσικά στην γεμάτη μουσικότητα Εβραϊκή γλώσσα.

ALEXANDRE MEXIS

Γεννημένος το 1971 στο Saint-Etienne, ο Alexandre Mexis είναι Γάλλος συγγραφέας ποιημάτων, θεατρικών έργων, διηγημάτων και ταινιών μικρού μήκους. Είναι επίσης ζωγράφος και καθηγητής Αγγλικών και Λέκτορας, με εξειδίκευση στην αγγλική φιλολογία. Στις ποιητικές του συλλογές περιλαμβάνονται: Eros & Thanatos (2015) με αναφορά στον Freud, Un été grec (2017), ένα ταξίδι στην Ελλάδα μέσα από ποιήματα, σχέδια και ακουαρέλες και Chimère.s (2019), λέξεις που ταλαντεύονται και ανατρέπονται στο ρυθμό της ζωής, αγγίζοντας προσεκτικά κάθε στιγμή για να αντιληφθεί καλύτερα την ομορφιά της. Όσο για τις εκθέσεις του με κάρβουνο και παστέλ, ο MYTHOS βουτάει στην ελληνική μυθολογία, το ΓΥΜΝΟ, χαϊδεύει τις ψυχές θρυλικών χαρακτήρων και το MUSTANG.S, ο ομώνυμος τίτλος της πρώτης μικρού μήκους ταινίας του, εξερευνά την αγριότητα που κρύβει ο καθένας μας. Το 2022, η νέα του ταινία μικρού μήκους UN RENDEZ-VOUS και η συλλογή διηγημάτων του Car l’essentiel est d’avoir pu se rencontrer, μας οδηγούν και τα δύο στο να συναντηθούμε τελικά.

Ο Ελληνογάλλος Alexandre Mexis απήγγειλε τα, στην Γαλλική γλώσσα ποιήματα του, «Debarquement» και «Africa». 

ΣΑΒΒΑΤΟ 30 ΑΠΡΙΛΙΟΥ

Απαγγελίες ποιημάτων τους έγιναν από τους ποιητές (κατά σειρά εμφανίσεώς τους): Roberto Garcia de Mesa – Ελευθερία Θάνογλου – Mattia Tarantino – Βαγγέλη Τασιόπουλο – Νικόλα Κουτσοδόντη – Βάκη Λοϊζίδη – Αλεξάνδρα Ζαμπά – Maria Del Castillo Sucerquia – Αλεξάνδρα Γαλανού – Έρινα Χαραλάμπους – Marija Dejanovic – Αντρέα Γεωργαλλίδη – Manuel Iris – Αντρέα Τιμοθέου.

Δημοτικό Θέατρο Λάρνακας «Γ. Λυκούργος».

ROBERTO GARCIA DE MESA

Ο Roberto García de Mesa (Τενερίφη Ισπανίας, 1973) είναι ποιητής, θεατρικός συγγραφέας, δραματουργός, αφηγητής, δοκιμιογράφος, φιλόλογος, επιμελητής εκθέσεων, σκηνοθέτης, εικαστικός και μουσικός. Είναι κάτοχος πτυχίου Νομικής και Ισπανικής Φιλολογίας και διδακτορικού τίτλου στην Ισπανική Φιλολογία. Είναι Αναπληρωτής Καθηγητής στο Πανεπιστήμιο της Λας Πάλμας ντε Γκραν Κανάρια (Ισπανία) και δάσκαλος στο National Distance University (Ισπανία). Έχει εκδώσει 66 βιβλία ποίησης, θεάτρου, μικρής αφήγησης, δοκιμίων, συνομιλιών, ζωγραφικής και κριτικής εκδόσεων και τέσσερα cd με μουσικές του συνθέσεις. Έργα του έχουν μεταφραστεί στα Aγγλικά, Eλληνικά, Ρουμανικά, Γαλλικά, Ιταλικά, Γερμανικά και Πορτογαλικά και έχουν δημοσιευτεί σε περιοδικά δεκαοκτώ χωρών. Έχει τη δική του εταιρεία Θεάτρου. Στην Ελλάδα, ο García de Mesa έχει εκδώσει επτά μεταφρασμένα βιβλία ποίησης και θεάτρου.

Ο Roberto García de Mesa απήγγειλε τα ποιήματά του «Cansion» και «Exilio», στην Ισπανική γλώσσα.

ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ ΘΑΝΟΓΛΟΥ

Η Ελευθερία Θάνογλου γεννήθηκε το 1978, κατάγεται από την Ολυμπιάδα Χαλκιδικής και διαμένει στην Θεσσαλονίκη. Είναι μέλος της συντακτικής ομάδας του διαδικτυακού περιοδικού culturebook.gr και του «Γραφείου Ποιήσεως». Έχει εκδώσει τις ποιητικές συλλογές: «Οι πέντε εποχές του κόκκινου» (εκδ. Πικραμένος, 2017), «α ν α π α ρ ά σ τ α σ η» (εκδ. Πικραμένος, 2019) και «Ο θάνατος των πτηνών» (εκδ. ΑΩ, 2021). Ποιήματα και διηγήματά της έχουν δημοσιευθεί σε συλλογικές εκδόσεις, σε έντυπα και ηλεκτρονικά λογοτεχνικά περιοδικά. Θεατρικοί της μονόλογοι συμπεριλήφθηκαν στην μουσική παράσταση «Μαρία Πολυδούρη Μόνο γιατί μ’ αγάπησες» του συνθέτη Γιώργου Δίπλα. Ποιήματά της έχουν μεταφραστεί στην Αγγλική, Ιταλική, Ισπανική, Αλβανική και Γερμανική γλώσσα. Είναι μέλος της Εταιρίας Λογοτεχνών Θεσσαλονίκης.

Η Ελευθερία Θάνογλου μας μίλησε ποιητικά για μία «Ανταπόκριση υπό το φως της Αυγουστιάτικης Πανσελήνου» και για ένα «Ενδεχόμενο».

MATTIA TARANTINO

Ο Mattia Tarantino (Νάπολη, 2001) είναι συν-διευθυντής του «Inverso – Giornale di poesia» και μέλος του συντακτικού προσωπικού του «Atelier». Συνεργάζεται με πολλά περιοδικά, στην Ιταλία και στο εξωτερικό, μεταξύ των οποίων το «Buenos Aires Poetry». Οι στίχοι του έχουν μεταφραστεί σε περισσότερες από δέκα γλώσσες. Έχει εκδώσει τα «L’età dell’uva» (2021), «Fiori estinti» (2019), «Tra l’angelo e la sillaba» (2017) και έχει μεταφράσει το «Verso Carcassonne» (2021), των Juan Arabia και « Poema della fine» (2020), του Vasilisk Gnedov.

Ο Mattia Tarantino απήγγειλε ποιήματα από την συλλογή του «L’età dell’uva».

ΒΑΓΓΕΛΗΣ ΤΑΣΙΟΠΟΥΛΟΣ

Ο Βαγγέλης Τασιόπουλος γεννήθηκε στον Μελιγαλά της Μεσσηνίας το 1959. Δημοσίευσε οκτώ ποιητικές συλλογές, δοκίμια, μελέτες, επιστημονικά άρθρα, καθώς και δέκα βιβλία για παιδιά. Ποιήματά του μεταφράστηκαν στα Αγγλικά, Σλαβομακεδονικά, Ιταλικά, Ισπανικά και έχουν συμπεριληφθεί σε ανθολογίες στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Συνεργάζεται συστηματικά με λογοτεχνικά και επιστημονικά περιοδικά. Είναι Πρόεδρος της Εταιρίας Λογοτεχνών Θεσσαλονίκης. Τα ποιητικά του βιβλία είναι: Ἡ ἐποχὴ τῆς Ἄνοιξης – 1983, Τὸ Νέον τῆς Ὁδοῦ – 1987, Τὸ δάκρυ τοῦ Πολύφημου – 1992, Ἡ μνήμη τῆς σιωπῆς – 1995, Γράνα – 2007, Οι μπαλάντες των εύχρηστων πραγμάτων – 2017, Ἀχερουσία ἡ θάλασσα – 2019, Τα αδέσποτα της νοητής γραμμής – 2019.

Ο Βαγγέλης Τασιόπουλος μας διαβεβαίωσε μέσω των στίχων του ότι «Οι πεταλούδες επαναπατρίζονται», αλλά και ότι υπάρχει «Πεσμένο ρόδι στην αυλή».

ΝΙΚΟΛΑΣ ΚΟΥΤΣΟΔΟΝΤΗΣ

Ο Νικόλας Κουτσοδόντης γεννήθηκε το 1987. Σπούδασε Κοινωνιολογία στο Πάντειο Πανεπιστήμιο. Έχει εκδώσει δύο ποιητικές συλλογές: «Χαλκομανία» (Εντύποις, 2017) και «Μόνο κανέναν μη μου φέρεις σπίτι» (Θράκα, 2021).

Ο Νικόλας Κουτσοδόντης απήγγειλε τα ποιήματα «Πετροκούναβο» και «Οδός Αραχώβης, Εξάρχεια».

ΒΑΚΗΣ ΛΟΪΖΙΔΗΣ

Ο Βάκης Λοϊζίδης γεννήθηκε στην Λευκωσία το 1965. Σπούδασε Οικονομικά στην Αθήνα και έκανε μεταπτυχιακά στην Αγγλία. Έχει εκδώσει 10 ποιητικές συλλογές: Ποίηση και Κολάζ 1995 (Κρατικό Βραβείο Νέου Λογοτέχνη), Χειροποίητα Μηχανής 1999, Κινητά Μνημεία 2002, Σε ώρα αιχμής (εκδ. Γαβριηλίδης 2005), Κλαράκι Σπάζει (εκδ. Γαβριηλίδης 2007), Τα στοιχειώδη (εκδ. Γαβριηλίδης 2009), Ο άγγελος και ο γλύπτης (εκδ. Μανδραγόρας 2011), Γιέτεμποργκ (εκδ. Oppenheim 2014 Σουηδία), ΧΟΜΧΑΧ 2016 και Αγκαθερά (εκδ. Αντηρίδα 2020). Επιμελήθηκε την ανθολογία σύγχρονης κυπριακής ποίησης «Η Κύπρος μετά το ’90», εκδ. Μανδραγόρας 2011. Συμμετείχε σε Φεστιβάλ ποίησης στην Κύπρο και στο εξωτερικό. Ποιήματά του έχουν συμπεριληφθεί σε ανθολογίες και έχουν μεταφραστεί σε ευρωπαϊκές γλώσσες. Παρουσίασε εικαστικές του δημιουργίες σε τρεις ατομικές εκθέσεις στη Λευκωσία και σε ομαδικές εκθέσεις στην Αθήνα. Είναι μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων.

Ο Βάκης Λοϊζίδης αναφέρθηκε -ποιητικά πάντα- σε «Δυο τρεις φωτογραφίες» και στην «Οδός Πενταδακτύλου».

ΑΛΕΞΑΝΔΡΑ ΖΑΜΠΑ

Η Αλεξάνδρα Ζαμπά είναι Κύπρια, που ζει και εργάζεται στη Ρώμη (Ιταλία). Είναι συγγραφέας βιβλίων ποίησης και πεζογραφίας, στα Ελληνικά και Ιταλικά, θεατρικών κειμένων, επιμελήτρια βιβλίων και δίγλωσσων ανθολογιών, μεταφράστρια ποιητικών κειμένων (Ελληνικά – Ιταλικά και αντίστροφα). Ιδρύτρια και Πρόεδρος του Συνδέσμου Κυπρίων Ιταλίας NHMA, εργαστηρίων ποίησης και θεάτρου σε Κέντρα Ψυχικής Υγείας, του εκδοτικού ιταλικού οίκου VAN. Θέσπισε το Διεθνές Φεστιβάλ Θεάτρου Σκιών της Ρώμης Οmbre /Σκιές. Ποιητικά της έργα συμπεριλαμβάνονται στο βιβλίο «Αιωρείται το βλέμμα» (LVF 2015) και σε διάφορες διεθνείς ανθολογίες. Έγραψε δοκίμια για την πολιτική -πολιτιστική κατάσταση των γυναικών. Το βιβλίο για την παιδική και νεανική λογοτεχνία της Κύπρου «Η Κύπρος και η γοητεία των λογοτεχνικών διαδρομών της» (Εκδόσεις Gagliano 2017-Ιταλικά), «Ίχνη μνήμης» (εκδ.Αρμίδα – Ελληνικά/Τουρκικά), διηγήματα με τον τουρκοκύπριο συγγραφέα Ουμίτ Ινάντσι κ.άλ.

Η Αλεξάνδρα Ζαμπά κατέθεσε τις απόψεις της για ό,τι συμβαίνει «Στα Ξένα», αλλά και για «Το μακρύ ταξίδι».

MARIA DEL CASTILLO SUCERQUIA

Η Μαρία Ντελ Καστίγιο Σουσερκία γεννήθηκε στην Barranquilla της Κολομβίας το 1997. Είναι σπουδάστρια της εβραϊκής γλώσσας, ποιήτρια, εκδότρια, λογοτεχνική πράκτορας, συγγραφέας, διορθώτρια, γιατρός ανατολικής ιατρικής και διάσημη Ισπανόφωνη μεταφράστρια πολλών συγγραφέων από Αγγλικά, Ιταλικά, Πορτογαλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ελληνικά, γλώσσες τις οποίες διδάχθηκε στο Πανεπιστήμιο Atlantic, στην Κολομβία. Έλαβε τιμητικό διδακτορικό δίπλωμα στην ανθρωπιστική υπέρβαση, που της απονεμήθηκε από τη Συμμαχία Μαρόκου-Μεξικού και την παγκόσμια οργάνωση AHCASA. Είναι Διευθύντρια του περιοδικού Read Carpet Colombia και του εκδοτικού οίκου Read-Carpet. Ποιήματά της έχουν δημοσιευτεί σε εθνικές και διεθνείς ανθολογίες, περιοδικά, ιστότοπους και περιοδικά, ενώ έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες. Έχει συμμετάσχει σε εθνικά και διεθνή φεστιβάλ, ρεσιτάλ και διαδικτυακά σεμινάρια.

Η Μαρία Ντελ Καστίγιο Σουσερκία απήγγειλε τα ποιήματα «Elemental magic» και «The Weaver».

ΑΛΕΞΑΝΔΡΑ ΓΑΛΑΝΟΥ

Η Αλεξάνδρα Γαλανού γεννήθηκε στη Λάρνακα, σπούδασε Κοινωνιολογία στη Νέα Υόρκη κι έκανε μεταπτυχιακές σπουδές στον ίδιο κλάδο, με ειδίκευση στην Κοινωνική Ψυχολογία. Έχει εκδώσει τις ποιητικές συλλογές: «Ανάμεσα στο ζαφειρί και το γήινο» (Εκδόσεις Σμίλη 2000), «Συγκάτοικοι του ορίζοντα» (Βραβείο Κώστα Μόντη 2003), «Στις γωνιές των λέξεων» (Εκδόσεις Σμίλη, 2008), το οποίο μεταφράστηκε στα Γαλλικά, «Παρενθέσεις και εισαγωγικά» (Εκδόσεις Μελάνι, 2016), που διακρίθηκε στη Βραχεία Λίστα Κρατικών Λογοτεχνικών Βραβείων και μεταφράστηκε στα Ιταλικά και «Στο πουθενά στο μέχρι πότε και το γιατί» (Εκδόσεις Μελάνι, 2022). Συμμετείχε σε διάφορες ποιητικές συναντήσεις στην Κύπρο, την Ελλάδα και τη Γαλλία. Συνεργάζεται με λογοτεχνικά περιοδικά σε Κύπρο και Ελλάδα και ποιήματά της έχουν συμπεριληφθεί σε ποιητικές ανθολογίες ελληνικές και ξένες.

Η Αλεξάνδρα Γαλανού -δια στόματος του Αντρέα Τιμοθέου- παρουσίασε τα ποιήματά της «Ο ρακοσυλλέκτης» και «Προς Εφεσίους».

ΕΡΙΝΑ ΧΑΡΑΛΑΜΠΟΥΣ

Η Έρινα Χαραλάμπους γεννήθηκε στην Πάφο το 1980 και ζει στην Λευκωσία. Έχει εκδώσει τα ποιητικά βιβλία «Πλεκτάνη» (Θράκα 2020) και «ΤΑΥ: είκοσι οκτώ ριπές και ένα πολεμικό ανακοινωθέν» (Θράκα 2022).

Η Έρινα Χαραλάμπους παρουσίασε τα ποιήματα «Soul-D» και «Filiaque».

ΜΑRIJA DEJANOVIC

Η Marija Dejanović (1992) είναι ποιήτρια και θεατρική συγγραφέας. Σπούδασε Συγκριτική Φιλολογία και Παιδαγωγική στο Πανεπιστήμιο του Ζάγκρεμπ. Ζει μεταξύ Ζάγκρεμπ, Κροατίαs και Λάρισας και έχει εκδώσει τρία βιβλία ποίησης: 2018 – Etika kruha i konja (Βραβείο Goran για νέους ποιητές, βραβείο Kvirin για νέους ποιητές), 2019 – Središnji god (Βραβείο Zdravko Pucak για νέους ποιητές), 2021 – Dobrota razdvaja dan i noć (επιλεγμένη λίστα για το μεγαλύτερο Κροατικό βραβείο ποίησης, Tin Ujević) και μία θεατρική παράσταση Ne moramo više govoriti, svi su otišli (Βραβείο Marin Držić για το έτος 2020 από το Υπουργείο Πολιτισμού της Κροατίας). Μεμονωμένα ποιήματά της βραβεύτηκαν με το Βραβείο Milo Bošković (2021), το Βραβείο DiBiase Poetry Contest (2021) και το Βραβείο Castello di Duino (2022). Στην Ελλάδα εκδόθηκε μία τρίγλωσση επιλογή της τελευταίας της ποίησης Όρατο Όστο (2020, Κύκλος Ποιητών), ενώ μεταφρασμένα ποιήματά της δημοσιεύτηκαν σε περίπου 15 γλώσσες του κόσμου. Είναι μέλος της Κροατικής Εταιρείας Συγγραφέων, του Κέντρου PEN της Κροατίας και της πλατφόρμας διεθνών ποιητών και φεστιβάλ Versopolis. Είναι μία από τις συντάκτριες του περιοδικού Tema και βοηθός διευθυντή του Πανθεσσαλικού Φεστιβάλ Ποίησης.

Η Marija Dejanović απήγγειλε τα ποιήματα «Αubergine» «The time of long recovery».

ΑΝΔΡΕΑΣ ΓΕΩΡΓΑΛΛΙΔΗΣ

O Ανδρέας Γεωργαλλίδης σπούδασε Παιδαγωγικά, Ιστορία-Αρχαιολογία και Φιλοσοφία στο Πανεπιστήμιο της Κύπρου. Aκολούθησε μεταπτυχιακές σπουδές στη Φιλοσοφία στο Πανεπιστήμιο Paris Ι-Panthéon-Sorbonne και έλαβε το διδακτορικό του δίπλωμα στη Φιλοσοφία από το Πανεπιστήμιο του Sussex (UK). Έγραψε, μετέφρασε και επιμελήθηκε βιβλία και άρθρα φιλοσοφίας στα Ελληνικά και στα Αγγλικά. Επίσης, εξέδωσε επτά ποιητικές συλλογές και το ποιητικό του έργο έχει μεταφραστεί και εκδοθεί σε 16 γλώσσες. Το 2019 τιμήθηκε στο Παρίσι με το Αργυρό Μετάλλιο από την Ακαδημία Επιστημών, Γραμμάτων και Τεχνών και το 2021 τιμήθηκε στην Ιταλία με το Χρυσό Μετάλλιο (Riconoscimento per Meriti Letterari) από τις Εκδόσεις Kimerik. Είναι Μέλος στους Λογοτεχνικούς Οργανισμούς: Ένωση Λογοτεχνών Κύπρου, La Société Arts-Sciences-Lettres, Société des Auteurs Poètes de la Francophonie, Académie Européenne des Arts, La Société des Études néo-helléniques, Griechischer Kunstclub Nürnberg και United Poets Laureate International. Επιπρόσθετα, είναι μέλος στους Φιλοσοφικούς Οργανισμούς: Ελληνική Φιλοσοφική Εταιρεία, The Royal Institute of Philosophy, British Wittgenstein Society και Wittgenstein Initiative.

O Ανδρέας Γεωργαλλίδης -δια στόματος του Αντρέα Κώστα- μας μίλησε μέσω των στίχων του για ό,τι συμβαίνει «Σε Μη-Λογικό χώρο», αλλά και για έναν «Σολίστ».

MANUEL IRIS

O Μανουέλ Ίρις γεννήθηκε στο Μεξικό το 1983, ζει στις Η.Π.Α. και είναι κάτοχος πτυχίου στη Λατινοαμερικανική Λογοτεχνία από το Αυτόνομο Πανεπιστήμιο του Γιουκατάν (Μεξικό), μεταπτυχιακού διπλώματος στην Ισπανική γλώσσα από το Πολιτειακό Πανεπιστήμιο του Νέου Μεξικού και διδακτορικού διπλώματος στις Ρομανικές Γλώσσες από το Πανεπιστήμιο του Σινσινάτι. Τιμήθηκε με το εθνικό βραβείο ποίησης «Merida» (Μεξικό, 2009) για το βιβλίο του «Σημειωματάριο ονείρων» και με το περιφερειακό βραβείο ποίησης Rodulfo Figueroa, για το βιβλίο του «Οι μεταμφιέσεις της φωτιάς» (Μεξικό, 2014). Η πρώτη του δίγλωσση ανθολογία ποιημάτων Traducir el silencio απέσπασε δύο διαφορετικά βραβεία στα International Latino Book Awards, στο Λος Άντζελες της Καλιφόρνιας, την ίδια χρονιά. Έχει δημοσιεύσει ποίηση, δοκίμιο και μετάφραση σε εθνικά και διεθνή λογοτεχνικά περιοδικά. Η ποίησή του έχει συμπεριληφθεί σε διάφορες μεξικανικές, λατινοαμερικανικές και αμερικανικές ανθολογίες ποίησης. Έχει επίσης δώσει ομιλίες, διαλέξεις και αναγνώσεις ποίησης σε λογοτεχνικές εκδηλώσεις, ακαδημαϊκά συνέδρια και πολιτιστικά κέντρα του Μεξικού, των Η.Π.Α και της Ευρώπης. Το 2021 έγινε μέλος του περίφημου Sistema Nacional de Creadores de Arte του Μεξικού.

O Μανουέλ Ίρις παρουσίασε μέσω video τα ποιήματά του «Witness» και «The language of the house».

ΑΝΤΡΕΑΣ ΤΙΜΟΘΕΟΥ

Ο Αντρέας Τιμοθέου γεννήθηκε στη Λάρνακα το 1990. Είναι απόφοιτος του Τμήματος Επιστημών της Αγωγής του Πανεπιστημίου Κύπρου, υπότροφος του κληροδοτήματος Γεωργίου και Μαρίας Τυρίμου. Έκανε μεταπτυχιακές σπουδές στη Διδακτική του Γλωσσικού μαθήματος, ως υπότροφος του Ιδρύματος Κρατικών Υποτροφιών Κύπρου. Εργάζεται ως εκπαιδευτικός σε Δημοτικά Σχολεία της Κύπρου. Έχει εκδώσει εφτά ποιητικές συλλογές και μία συλλογή διηγημάτων: «Για μια στιγμή και μια αιωνιότητα» (2011), «Όλα αυτά που θα ’θελα να ξέρεις» (2013), «Τα Άνθη του Φωτός» (2014), «Οι μέρες τ’ Αυγούστου» (2016), «Ιστορίες με Δαντέλα» (2016), «Ποιήματα» (2016), «Πλανόδιος στα Σύνορα της Εδέμ» (2019), «Το Δείπνο του Σώματος» (2021). Ποιήματα και διηγήματά του μεταφράστηκαν σε πολλές γλώσσες και δημοσιεύτηκαν σε λογοτεχνικά περιοδικά και ανθολογίες. Το 2016 βραβεύτηκε με το δικοινοτικό βραβείο ποίησης από την Ένωση Λογοτεχνών Κύπρου.

Ο Αντρέας Τιμοθέου διαβάζει τους στίχους των ποιημάτων του «Amsterdam» και «Φοβάμαι».

ΚΥΡΙΑΚΗ 1 ΜΑΪΟΥ

Απαγγελίες ποιημάτων τους έγιναν από τους ποιητές (κατά σειρά εμφανίσεώς τους): Τριαντάφυλλο Η. Κωτόπουλο – Γιώργο Χριστοδουλίδη – Παναγιώτη Νάννο – Άντρη Χριστοφίδου Αντωνιάδου – Κυριάκο Αναγιωτό – Παναγιώτη Νικολαΐδη – Μιχάλη Παπαδόπουλο – Στυλιανό Στυλιανού – Κώστα Κατσώνη – Χρίστο Τσιαήλη – Σοφία Κολοτούρου.

Δημοτικό Θέατρο Λάρνακας «Γ. Λυκούργος».

ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΟΣ Η. ΚΩΤΟΠΟΥΛΟΣ

Ο Τριαντάφυλλος H. Κωτόπουλος είναι Καθηγητής Δημιουργικής Γραφής και Νεοελληνικής Λογοτεχνίας (Πανεπιστήμιο Δυτικής Μακεδονίας), Διευθυντής και Επιστημονικά Υπεύθυνος Μεταπτυχιακών Προγραμμάτων Σπουδών «Δημιουργικής Γραφής». Έχει εκδώσει 8 επιστημονικά συγγράμματα και συγγράψει περισσότερα από 150 άρθρα σε συλλογικούς τόμους, ελληνικά και ξένα επιστημονικά περιοδικά και πρακτικά διεθνών συνεδρίων. Έχει διοργανώσει 4 διεθνή συνέδρια «Δημιουργικής Γραφής». Διευθύνει το Εργαστήριο Αγωγής για το βιβλίο και τον πολιτισμό «Βιβλιολογείον» του Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας. Είναι ο επόπτης της συγγραφής των Νέων Προγραμμάτων Σπουδών του μαθήματος της Λογοτεχνίας στο Λύκειο (2020) και της σχετικής επιμόρφωσης των εκπαιδευτικών ΠΕ02. Είναι μέλος πολιτιστικών φορέων και διεθνών εταιρειών, επιστημονικός υπεύθυνος του «Patras World Poetry Festival» και της ιστοσελίδας «Culture Book», πρόεδρος της επιτροπής βραβείων ποίησης «Jean Moréas», υπεύθυνος για την έκδοση του ηλεκτρονικού περιοδικού ΛΕΞΗtanil, ενώ αρθρογραφεί συστηματικά σε εφημερίδες. Προκρίνει όμως, ανεπιφύλακτα, όλων τη συμμετοχή του ως ιδρυτικό μέλος στην πολιτιστική ομάδα του Πανελληνίου Συλλόγου Παραπληγικών – παράρτημα Bόρειας Ελλάδας. Στο ενεργητικό του συμπεριλαμβάνονται 6 ποιητικές συλλογές: Πορτολάνος (Παρατηρητής 1999), Εδουάρδοι και Αλφρέδοι (Μανδραγόρας 2012), Άνω τελείες και τέτοια (Μανδραγόρας 2013), Σημαδούρες (Δίγαμμα 2015), Οι 40, παλιές, Εκκλησιές (Μανδραγόρας 2020), 4×4 (Πικραμένος 2021). Έχει εκδώσει επίσης μία συλλογή διηγημάτων: Μία νουβέλα σε 11 Μικρές και μεγάλες ιστορίες (Γραφομηχανή 2015). Έχει οργανώσει, επιμεληθεί επιστημονικά και παρουσιάσει δύο (2) τηλεοπτικές εκπομπές για την τέχνη της συγγραφής: i. «Δίγαμμα» στην ΕΡΤ3 (2016-2017, 18 επεισόδια) και ii. «Γραφή Καθαρή» στην ΕΡΤ2 (2019, 12 επεισόδια).

Ο Τριαντάφυλλος H. Κωτόπουλος μας διαβεβαίωσε, μέσω των στίχων του, ότι «Λανθασμένη θάλασσα Υπάρχει» και μίλησε επίσης για «Ερωτική οφειλή».

ΓΙΩΡΓΟΣ ΧΡΙΣΤΟΔΟΥΛΙΔΗΣ

Ο Γιώργος Χριστοδουλίδης γεννήθηκε στη Μόσχα το 1968. Σπούδασε δημοσιογραφία στο Πανεπιστήμιο Λομονόσοφ της Μόσχας (ΜΑ in Journalism). Έχει εκδώσει 8 ποιητικές συλλογές και του απονεμήθηκε δύο φορές το Κρατικό Βραβείο Ποίησης. Επιμελήθηκε μαζί με τον Παναγιώτη Νικολαΐδη την «Ανθολογία Κυπριακής Ποίησης 1960-2018″ (εκδόσεις «ΚΥΜΑ» 2018). Η ποίησή του έχει μεταφραστεί και εκδοθεί στις κυριότερες ευρωπαϊκές γλώσσες, ενώ συμπεριλήφθηκε και σε μεγάλο αριθμό Ανθολογιών, μεταξύ αυτών και η Ανθολογία Ευρωπαϊκής Ποίησης «Grand Tour», το 2019. Η ποιητική του συλλογή Πληγείσες περιοχές/Γυμνές Ιστορίες (Μελάνι 2016), μεταφράστηκε στα Γαλλικά και παρουσιάστηκε στη Νύχτα της Λογοτεχνίας, στο Παρίσι, το 2017. Η ίδια συλλογή μεταφράστηκε στα Σερβικά και παρουσιάστηκε στο Βελιγράδι τον Οκτώβριο του 2017. Τον Ιούνιο του 2010, επιλεγμένα ποιήματά του εκδόθηκαν στα Γερμανικά, στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Ποίησης του Βερολίνου (Poesiefestival Berlin). Το 2011, πλέον των 150 ποιημάτων του κυκλοφόρησαν στην Βουλγαρία, σε αυτόνομη έκδοση με τον τίτλο Ονειροτριβείο (Σόφια, 2011). Το 2014 έξι βιντεοποιήματα, βασισμένα σε στίχους του, παρουσιάστηκαν στην Γερμανία. Έχει εκπροσωπήσει την Κύπρο σε δεκάδες ποιητικές εκδηλώσεις στο εξωτερικό και δημοσιεύει κατά καιρούς βιβλιοκριτικές και δοκίμια για την ποίηση.

Ο Γιώργος Χριστοδουλίδης παρουσίασε τα ποιήματά του «Ο άνθρωπος με τα περιστέρια» και «Σε κάποιο σκοτάδι της κόλασης».

ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΝΑΝΝΟΣ

Ο Παναγιώτης Νάννος ασχολείται με εκδοχές του Λόγου: ποίηση, πεζογραφία, Τοπική Ιστορία, Λαογραφία και για 12 χρόνια ασχολήθηκε με την δημοσιογραφία. Εργασίες του έχουν δημοσιευτεί σε εφημερίδες και περιοδικά, εκδόσεις βιβλίων και CD με δημοτικά τραγούδια. Από ανασφάλεια κάποτε συμμετείχε σε λογοτεχνικούς διαγωνισμούς. Έλαβε Α΄ Βραβείο μυθιστορήματος («Σκιές οδοιπόρων», εκδόθηκε από «Μεταίχμιο»), Α΄ Βραβείο Λαογραφίας «Άγις Θέρος» για λαογραφική μελέτη, Αριστείο για δοκίμιο στην Κύπρο, λοιπά βραβεία και διακρίσεις σε Διήγημα και Ποίηση. Εξέδωσε τις ποιητικές συλλογές «Παραμυθία» (χαϊκού 2005), «Τιθωνού Σιωπές», (πεζά ποιήματα 2014), «Ες Κύπρον» (20-7-2020), «Ο πάγος φλέγεται», «Φωτο+γραμμα» (υπό έκδοση). Το 2019 εκλέχθηκε Δήμαρχος Λίμνης Πλαστήρα.

Ο Παναγιώτης Νάννος μίλησε ποιητικα΄για «Πυρογραφίες» αλλά και για ένα «Σχέδιο λησμονημένης προσευχής».

ΑΝΔΡΗ ΧΡΙΣΤΟΦΙΔΟΥ ΑΝΤΩΝΙΑΔΟΥ

Η Άνδρη Χριστοφίδου-Αντωνιάδου γεννήθηκε στη Λεμεσό. Σπούδασε Γαλλική και Ισπανική Φιλολογία στο Πανεπιστήμιο του Λονδίνου και στη συνέχεια Εκπαιδευτική Ψυχολογία και Παιδαγωγικά στο Πανεπιστήμιο της Σορβόννης, στο Παρίσι. Σπούδασε ακόμα στα Πανεπιστήμια της Σαραγόσας στην Ισπανία, της Νίκαιας και του Μονμπελιέ στη Γαλλία και στην Παιδαγωγική Ακαδημία της Ερφούρτης Γερμανίας. ΄Εχει αφυπηρετήσει από τη θέση της Διευθύντριας στην Μέση Εκπαίδευση Κύπρου, τον Σεπτέμβρη 2017. Μιλά Αγγλικά, Γαλλικά, Ισπανικά, Ιταλικά και Γερμανικά. Γράφει ποίηση, διηγήματα, θεατρικά έργα, μυθιστορήματα, δοκίμια και έρευνα. Έργα της μεταφράστηκαν σε πολλές γλώσσες. Η έρευνά της για τον Λόρκα έτυχε εξαιρετικής κριτικής και θεωρήθηκε πολιτιστική γέφυρα μεταξύ της Ισπανίας και της Κύπρου. Είναι αρχειοθετημένη στο Μουσείο Λόρκα στο Φουέντεβακέρος και στο Ίδρυμα Λόρκα στη Γρανάδα. Θεωρείται η πιο σημαντική ερευνήτρια στην Κύπρο για τον Λόρκα. ΄Ερευνά της για τον Θερβάντες έχει αρχειοθετηθεί στο Μουσείο-Κέντρο Μελετών στην Εσκίβιας, στην Ισπανία. Έχει γράψει δώδεκα βιβλία. Έχει δώσει διαλέξεις για τη λογοτεχνία στην Κύπρο και στην Ευρώπη. Έχει τιμηθεί για το έργο της με λογοτεχνικά βραβεία.

Η Άνδρη Χριστοφίδου-Αντωνιάδου μας απήγγειλε τα ποιήματά της «Πανσέληνος το Κάστρο» και «Κύπρος Ήλιος Θάλασσα και μεσημέρι».

ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΑΝΑΓΙΩΤΟΣ

Ο Κυριάκος Αναγιωτός γεννήθηκε το 1958 στη Λεμεσό. Το 1976 αποφοίτησε από το Λανίτειο Γυμνάσιο Λεμεσού. Την περίοδο 1978-1986 σπούδασε στο Πολυτεχνείο του Άαχεν της Γερμανίας, απ’ όπου πήρε το πτυχίο του Αρχιτέκτονα. Τα τελευταία δεκαοκτώ χρόνια εργάζεται στις Τεχνικές Υπηρεσίες του Υπουργείου Παιδείας, Πολιτισμού, Αθλητισμού και Νεολαίας Κύπρου. Έχει εκδώσει τις ακόλουθες τρεις ποιητικές συλλογές: “Ως άνεμος επακμάζων” – 2012, “Ανέστιος και λιθοξόος” – 2015, “Ιπποστάσιο” – 2020.

Ο Κυριάκος Αναγιωτός κατέθεσε ποιητικά τις απόψεις του για το τι εστί «Η βαλίτσα» και «Η κλωστή».

ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΝΙΚΟΛΑΪΔΗΣ

Ο Παναγιώτης Νικολαΐδης γεννήθηκε στην Λευκωσία το 1974. Είναι ποιητής, κριτικός και εργάζεται ως φιλόλογος στην Μέση Εκπαίδευση. Δημοσίευσε τις ποιητικές συλλογές Σαν ίαμβος καθρέφτης (Πλανόδιον 2009, Κρατικό Βραβείο Πρωτοεμφανιζόμενου Λογοτέχνη), Ξενιτεύομαι μ’ ένα φωνήεν (Πλανόδιον 2012), Οινοποίηση, 66 χαϊκού για το κρασίν τζαι την ποίησην (ιδιωτική έκδοση, Λευκωσία 2014), Παραλογή (Gutenberg 2016), Μια στο λευκό και δυο στο μαύρο (Θράκα 2017, μαζί με τον Μιχάλη Παπαδόπουλο) και τέλος την ποιητική σύνθεση Η νύφη του Ιούλη (εκδόσεις Σμίλη 2019), βιβλίο το οποίο απέσπασε το πανελλήνιο βραβείο Jean Moreas για την καλύτερη ποιητική συλλογή του 2019 και μπήκε στη βραχεία λίστα των Κρατικών Βραβείων Ελλάδας του ίδιου έτους. Έχει εκδώσει επίσης τη μελέτη «Με λογισμό και μ’ όνειρο. Σκέψεις πάνω σε δύο ποιήματα και δύο δοκίμια του Θεοδόση Νικολάου», (Ακτίς, Κύπρος 2016), τη συναγωγή κριτικών κειμένων «Η γενιά της κατοχής και της αφθονίας. 14 κριτικά κείμενα για τη σύγχρονη ποίηση στην Κύπρο μετά το ’90» (Διόραμα, Κύπρος 2018), καθώς και τη μελέτη «Έλενα Τουμαζή Ρεμπελίνα. Εισαγωγή στο έργο της» (Διόραμα, Κύπρος 2020). Τέλος, μαζί με τον Γιώργο Χριστοδουλίδη εξέδωσαν την Ανθολογία Κυπριακής Ποίησης 1960-2018, εκδ. Κύμα, Αθήνα 2018.

Ο Παναγιώτης Νικολαΐδης παρουσίασε ποιητικά και «Εκτός κειμένου» τον τρόπο για το «Πώς να αγαπήσεις ένα πόιημα».

ΜΙΧΑΛΗΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ

Ο Μιχάλης Παπαδόπουλος γεννήθηκε το 1963 στην Λευκωσία. Σπούδασε Φιλοσοφία στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης και εργάστηκε για πολλά χρόνια ως δημοσιογράφος στον κυπριακό ημερήσιο και εβδομαδιαίο Τύπο. Έχει εκδώσει πέντε ατομικές ποιητικές συλλογές και μία από κοινού με τον ποιητή Παναγιώτη Νικολαΐδη. Για την συλλογή «Εντός Συνόρων» (2000) τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Ποίησης Κύπρου. Ποιήματά του έχουν μεταφραστεί σε διάφορες γλώσσες, ενώ έχει συμμετάσχει σε πολλές ποιητικές συναντήσεις και φεστιβάλ στην Κύπρο και στο εξωτερικό.

Ο Μιχάλης Παπαδόπουλος απήγγειλε τα ποιήματά του «Ωδή στον Ντιέγο Αρμάντο Μαραδόνα» και «Η διαφωνία».

ΣΤΥΛΙΑΝΟΣ ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ

Ο Στυλιανός Στυλιανού γεννήθηκε το 1973, μεγάλωσε δε, ζει και εργάζεται ως δάσκαλος στη Λάρνακα. Είναι παντρεμένος και έχει τρία παιδιά. Έχει, μέχρι τώρα, εκδώσει δύο ποιητικές συλλογές.

Ο Στυλιανός Στυλιανού κατέθεσε τις ποιητικές σκέψεις του για το τι είναι «Η ζωή μας» και μίλησε για μία «Παρουσία».

ΚΩΣΤΑΣ ΚΑΤΣΩΝΗΣ

Ο Κώστας Κατσώνης γεννήθηκε στην Αραδίππου το 1949. Σπούδασε στην Παιδαγωγική Ακαδημία Κύπρου και στην Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών. Έκανε μεταπτυχιακές σπουδές στα παιδαγωγικά (M.Ed., Trinity College, USA) και είναι κάτοχος διδακτορικού διπλώματος, του Παιδαγωγικού Τμήματος του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας, στη λογοτεχνία για παιδιά και νέους. Υπηρέτησε τη δημόσια εκπαίδευση της Κύπρου (δημοτική και μέση) για 38 συναπτά έτη ως δάσκαλος και ως φιλόλογος, αφυπηρετώντας το 2009 από τη θέση του Πρώτου Λειτουργού Εκπαίδευσης. Είναι λογοτέχνης και μελετητής της κυπριακής Ιστορίας και της Λογοτεχνίας και έχει επίσης ασχοληθεί με την συγγραφή σχολικών εγχειριδίων για τη Δημοτική και τη Μέση Εκπαίδευση της Κύπρου. Έχει στο ενεργητικό του μεγάλο αριθμό εκδόσεων (ποίηση, διηγήματα, δοκίμια (λογοτεχνικά και άλλα), ιστορικές μελέτες, ανθολογία παιδικού διηγήματος και Διδακτορική Διατριβή. Έχει επιμεληθεί, φιλολογικά και γλωσσικά, μεγάλο αριθμό εκδόσεων, ανάμεσα στις οποίες περιλαμβάνονται λογοτεχνικά και ιστορικά βιβλία, λαϊκή ποίηση κ.λπ. Ασχολείται επίσης με τη μελέτη της παιδικής λογοτεχνίας και έχει δημοσιεύσει-εκπονήσει πέραν των 280 λογοτεχνικών μελετημάτων και εισηγήσεων. Είναι Επίτιμος Πρόεδρος του Κυπριακού Συνδέσμου Παιδικού Νεανικού Βιβλίου, Πρόεδρος της Στέγης Γραμμάτων και Τεχνών Λάρνακας και Αντιπρόεδρος του Ιδρύματος Πολιτιστικής Δημιουργίας για παιδιά και νέους Επαρχίας Λάρνακας. Με δική του πρωτοβουλία ιδρύθηκε στη Λάρνακα η Στέγη Γραμμάτων και Τεχνών και η Πολιτιστική Κίνηση «Φίλοι της Λογοτεχνίας και του Πολιτισμού».

Ο Κώστας Κατσώνης παρουσίασε τα ποιητικά έργα του «Δικαίωση ζήσης» και «Η αγάπη σου».

ΧΡΙΣΤΟΣ Ρ. ΤΣΙΑΗΛΗΣ

Ο Χρίστος Ρ. Τσιαήλης είναι Κύπριος πεζογράφος και ποιητής. Εργάζεται ως καθηγητής Αγγλικών και ταυτόχρονα παρακολουθεί μεταπτυχιακό στη θεωρία του θεάτρου. Έχει εκδώσει έξι βιβλία συμπεριλαμβανομένων μυθιστορημάτων, συλλογών διηγημάτων και ποιητικών συλλογών. Επίσης ασχολείται με τη θεατρική γραφή και έχει υπηρετήσει το θέατρο ως βοηθός σκηνοθέτης. Οι δημοσιεύσεις του περιλαμβάνουν διηγήματα και ποιήματα σε λογοτεχνικά περιοδικά και ανθολογίες, σε διάφορες χώρες του κόσμου, ενώ ταξιδεύει για λογοτεχνικά φεστιβάλ σε άλλα μέρη του κόσμου. Μέρος της δουλειάς του έχει μεταφραστεί σε διάφορες γλώσσες (Ισπανικά, Αραβικά, Ουζμπεκικά, κ.άλ.). Ο συγγραφέας έχει λάβει πρώτα βραβεία, διακρίσεις και επαίνους σε διάφορους λογοτεχνικούς διαγωνισμούς. Έχει κληθεί ως κριτής λογοτεχνικών διαγωνισμών και poetry slams. Έχει μεταφράσει ποιητικές συλλογές, ανεξάρτητα ποιήματα και διηγήματα ξένων συγγραφέων από την Αγγλική στην Ελληνική. Είναι μέλος της ομάδας συγγραφέων Διαβάσεις και συντονιστικό στέλεχος του Λογοτεχνικού Ομίλου Δήμου Στροβόλου.

Ο Χρίστος Ρ. Τσιαήλης απήγγειλε τα ποιήματα «Eτοιμοθάνατοι» και «Σφίγγα 2020».

ΣΟΦΙΑ ΚΟΛΟΤΟΥΡΟΥ

Η Σοφία Κολοτούρου γεννήθηκε στην Αθήνα το 1973. Σπούδασε Ιατρική στο Πανεπιστήμιο Κρήτης και ειδικεύτηκε στην Κυτταρολογία. Συνεχίζει τις σπουδές της στο μεταπτυχιακό πρόγραμμα Δημιουργικής Γραφής του Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας. Είναι κωφή και διετέλεσε Πρόεδρος του Συλλόγου Ακουστήριξη-Κίνηση για την προσβασιμότητα κωφών και βαρηκόων ατόμων επί μια πενταετία (2015-2020). Γράφει ποιήματα και πεζά. Τον Δεκέμβριο του 2017 η ποιητική της συλλογή με τίτλο «Τρίτη Γενιά» τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Ποίησης, που είναι η σημαντικότερη λογοτεχνική διάκριση στην Ελλάδα. Στα έργα της περιλαμβάνονται: Αν-επίκαιρα ποιήματα (εκδ. Δαρδανός- Gutenberg, 2007), Κουφός είσαι ρε; Δεν ακούς; (εκδ. ΚΨΜ, 2010), Τα επτά πρόσωπα της κώφωσης (εκδ. Δαρδανός-Gutenberg, 2013), Η τρίτη γενιά (εκδ. Δαρδανός-Gutenberg, 2015).

Η Σοφία Κολοτούρου -δια στόματος της Μαρίας Χριστοδούλου- παρουσίασε τα ποιήματά της «Γραπτό μήνυμα μια κουφής» και «Ανομήματα».

Copyright © Katerina Marinaki. All Rights Reserverd.
ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ η αναδημοσίευση, η αναπαραγωγή, ολική, μερική ή περιληπτική του περιεχομένου του παρόντος web site με οποιονδήποτε τρόπο, χωρίς προηγούμενη γραπτή άδεια της κατόχου του Κατερίνας Μαρινάκη. Νόμος 2121/1993 και κανόνες Διεθνούς Δικαίου που ισχύουν στην Ελλάδα.

Κατηγορίες:Culture / Events, EuropeΕτικέτες: , , , , , , , , ,

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για την εξάλειψη των ανεπιθύμητων σχολίων. Μάθετε πως επεξεργάζονται τα δεδομένα των σχολίων σας.

Αρέσει σε %d bloggers: